英語の敬語数佐 尚美
中経出版 刊
発売日 2005-04-07
仕事で英語(手紙、e-mail、会話)が必要な人にお勧め 2008-03-07
この本は、タイトル通り、英語での丁寧な表現の例文とその説明が書かれています。
この本を読むと、日本の学校で習った英文を仕事の場面でそのまま使うと、
失礼になる場合が多いことが分かると思います。
こういう場面ではこう言ったほうが良いという例文が具体的に載っているので、
実際に手紙やe-mailを英語で書く際に参照するのに便利です。
nativeから来る手紙やe-mailで使われている英文にも、この本で紹介されている文をよく見かけます。
その意味で、とても実践的な本の内容と言えると思います。
この本に載っている表現を覚えれば、会話だけでなく、手紙でも使えます。
欲を言えば、丁寧度の度合いまで書かれていれば、
もっと場面ごとの使い分けができてよかったと思うので、星4つとしました。
結構話題になってるので、もうすでにご存知、あるいはお読みになっているかも知れませんね。
私は最近友人に英語の敬語 を教えてもらうまで知らなかったんですけど、薦められて、読んでみてビックリでした。
ホントに驚きの連続って感じで、一気に読んでしまいました(^^)。
読後感がものすごくよかった作品ですので、もし英語の敬語 をご覧になっていらっしゃらなかったら、ぜひ読んでみて下さいませ(^^)。
[PR] 頭痛・偏頭痛はストレス解消から
